译文
深深的庭院里挂着重重帘幕,隔着数尺高的围墙, 面对如此芬芳的瑞香花,何必还要竞相焚香。 张九龄那样的高雅风度实在难以企及, 当今世上众人都在官场中盲目追逐名利。
注释
追和:依照他人诗词的题材或韵脚作诗相和。
贾明叔、侯陟明:宋代官员,具体生平待考。
瑞香:花名,冬春之际开花,香气浓郁。
重帘:层层帘幕。
九龄:指唐代名相张九龄,以风度雅量著称。
挹(yì):舀取,引申为学习、效仿。
笏囊:装笏板的袋子,代指官场仕途。
赏析
这首诗通过咏瑞香花表达了对高洁品格的向往。前两句以瑞香花的自然芬芳反衬人工焚香的俗套,暗喻真才实学不需外在粉饰。后两句借张九龄的典故,抒发对当下官场风气的不满。全诗含蓄深沉,用典贴切,在咏物中寄寓了深刻的人生哲理,体现了宋代文人诗重理趣的特点。