病怯酒杯微过量,瘦怜衣带颇宽痕。伤心故国迷烟草,秋日荒凉处处村。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 南宋诗派 含蓄 咏物抒怀 官员 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 田野 秋分 秋景

译文

因病而畏惧饮酒,即便微超酒量也感不适;因消瘦而怜惜自己,衣带已显出宽松的痕迹。伤心眺望故国,只见烟雾荒草迷蒙一片;秋日景象如此荒凉,处处都是萧索的村庄。

注释

病怯:因病而胆怯、畏惧。
微过量:稍微超过酒量。
瘦怜:因消瘦而怜惜自己。
衣带颇宽痕:衣带显得宽松的痕迹,指身体消瘦。
故国:故乡或故都。
迷烟草:被烟雾和荒草所迷蒙。
处处村:到处都是荒凉的村庄。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了秋日野步时的感伤情怀。前两句通过'病怯酒杯''瘦怜衣带'的细节描写,生动表现了诗人病弱消瘦的身心状态。后两句将个人情感与自然景象融合,'迷烟草''处处村'的秋日荒凉之景,暗合诗人对故国的思念与伤感。全诗语言简练而意境深远,运用对比手法将个人身体的消瘦与故国山河的荒凉相呼应,增强了诗歌的感染力。