译文
淮河水从东面流来,水深刚刚没过脚踝, 如今天南地北的道路都已断绝不通。 春风却与人们的期盼背道而驰, 它把温暖吹向人间,遍布四面八方。
注释
淮水:指淮河,流经合肥北部的重要河流。
没踝无:形容水深没过脚踝,'无'为语助词。
修涂:长途,大道。涂通'途'。
东风:春风,此处暗喻朝廷恩泽。
八区:八方,指全国各地。
赏析
这首诗以淮水起兴,通过对比手法展现战乱时期的民生疾苦。前两句写淮水浅涸、道路断绝的现实困境,后两句转写东风送暖的自然景象,形成强烈反差。'东风却与人心别'一句寓意深刻,既暗指朝廷恩泽未能惠及百姓,又流露出诗人对时局的无奈。全诗语言简练,意象鲜明,在平淡的景物描写中蕴含深沉的家国忧思,体现了南宋诗人特有的忧患意识。