堂堂七尺,懔一时人物,孤映三蜀。闲雅风流豪醉后,犹有临邛遗俗。十载虞庠,一官楚塞,雅操凌寒玉。江山千里,惠然来慰幽独。落笔妙语如神,两章入手,不觉珠盈掬。从此西归荣耀处,宁假华旌高纛。乐府新声,郢都馀唱,应纪阳春曲。老夫一醉,故人高义堪服。
人生感慨 友情酬赠 婉约派 官员 宴席 抒情 文人 旷达 楚地 离别 蜀地 豪放 颂赞

译文

气宇轩昂七尺男儿,是令人敬畏的当代俊杰,在蜀地独放光彩。闲雅风流豪饮之后,仍保持着临邛文士的高雅风习。十年寒窗苦读,一官远赴楚地,高洁的操守如寒玉般坚贞。跨越千里江山,承蒙前来慰藉我的孤寂。 落笔成文妙语如神,两篇佳作在手,如捧满掬珍珠般珍贵。从此西归荣耀之地,何须凭借华美的仪仗显赫。乐府新创的声律,郢都遗留的雅音,应当记下这《阳春》般的高雅曲调。老夫今日一醉方休,故人的高尚情义令人敬佩。

注释

堂堂七尺:形容身材高大,气宇轩昂。
懔一时人物:令人敬畏的当代杰出人物。
三蜀:指蜀地,包括蜀郡、广汉郡、犍为郡。
临邛遗俗:临邛(今四川邛崃)的文雅风习,暗指司马相如遗风。
虞庠:古代学校,指官学教育。
楚塞:楚地关塞,指在楚地为官。
华旌高纛:华丽的旌旗和高大的旗帜,指显赫的仪仗。
郢都:楚国都城,指高雅的音乐。
阳春曲:古代高雅乐曲《阳春白雪》。

赏析

这首词是姚述尧赠答友人的作品,艺术特色鲜明:上阕以'堂堂七尺'开篇,气势恢宏,刻画了一位气宇轩昂的蜀中才俊形象。'闲雅风流'与'临邛遗俗'用典自然,既赞美友人的文采风流,又暗含对司马相如等蜀地文豪的追慕。下阕'落笔妙语如神'直抒胸臆,用'珠盈掬'的比喻生动表现对友人诗才的赞赏。全词结构严谨,从外貌描写到才情赞誉,再到深情送别,情感层层递进。语言典雅而不失豪放,用典贴切,对仗工整,展现了宋代文人词的典型风格。