译文
一条小径沿着云彩直通高台,玉砌的楼阁银造的宫阙高耸入云。连绵的山峰如滚滚波涛从天而降,辽阔的原野茫茫一片向大地展开。清晨的太阳照耀着大海泛起红色波浪,夜晚的灯火在千山万岭间放射祥瑞光芒。当我返回人间时人们定会惊讶,因为我刚从瑶池阆苑那样的仙境归来。
注释
上清宫:道教宫观名,传说为神仙居所。
缘云:沿着云彩,形容山路高耸入云。
玉楼银阙:用玉石和白银建造的楼阁,指仙境建筑。
崔嵬:高大雄伟的样子。
衮衮:连续不断的样子。
迥野:辽阔的原野。
匝地:遍地,满地。
重溟:指大海。
瑶池阆苑:神话中西王母居住的仙境。
赏析
这首诗以浪漫的笔触描绘上清宫仙境般的景色,运用丰富的想象和夸张手法,营造出缥缈神秘的意境。前两联通过'缘云''玉楼银阙''连峰衮衮'等意象,极写宫观的高峻雄伟;颈联以'晓日''夜灯'形成时间跨度,展现不同时辰的美景;尾联巧妙转换视角,以仙凡对比收束全篇。全诗对仗工整,气势恢宏,体现了道教文化的仙境理想和出世情怀。