译文
捕得金色鲤鱼却不忍烹煮,一碗春菜让眼眸格外明亮。 遇见你勉强赋写湖阴曲调,回头看我将要奔赴日照城。 散坐在酴醾花下留客醉饮,飞过庭院的伯劳为谁鸣叫。 回朝日期临近不是轻别离,知道会有蒲轮车来访姓名。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
王圜中:王安中之友,生平不详。
金鳞:指金色鳞片的鱼,喻珍贵之物。
瓯:盆盂一类的瓦器。
湖阴曲:指描写湖阴景色的诗曲。
日照城:今山东日照,宋代属密州。
酴醾:亦作"荼蘼",蔷薇科植物,春末开花。
鹎鵊:鸟名,即伯劳鸟。
蒲轮:用蒲草裹轮的车子,古代征聘贤士时所用。
赏析
本诗展现了宋代士大夫间的雅集唱和之情。首联以'金鳞不忍烹'起兴,暗喻对友情的珍视;'春菜眼明'则显闲适之趣。颔联点明创作背景,一'逢'一'顾'间见出行色匆匆。颈联'酴醾留客'、'鹎鵊鸣庭',以景寓情,烘托离别氛围。尾联'蒲轮访姓名'用典精当,既表达了对友人仕途的期许,又暗含自身淡泊之志。全诗对仗工整,用典自然,在酬唱中见真性情。