住因得坎去乘流,万里西南更倦游。三径未成归计晚,一尊犹喜故人投。小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬。得与诸贤更倡和,故应盛事播西州。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 巴蜀 抒情 文人 旅途 江西诗派 淡雅 西南 酬赠 驿道

译文

居住时顺应时势如处坎陷,离去时把握机遇似乘流水, 万里西南之行更添倦游之意。 归隐的田园尚未建成,归期已晚, 幸有故人携酒来访,聊慰寂寥。 偶尔写就小诗寄托诗筒寄去, 佳句还需劳烦驿使往来酬和。 能与诸位贤士继续唱和诗词, 这般盛事自当传遍西南各地。

注释

得坎乘流:化用《易经》'坎为水'卦象,寓意顺应时势而行。
三径:指归隐的田园,典出汉代蒋诩开辟三径隐居的典故。
诗筒:古人用以装诗稿的竹筒,便于传递。
驿使:古代驿站的信使,负责传递文书。
西州:泛指西南地区,此处可能指作者所在的蜀地。

赏析

本诗展现了宋代文人典型的唱和雅趣与宦游心境。首联以易经意象开篇,暗含人生哲理;颔联用'三径'典故抒写归隐之志与现实矛盾;颈联描绘文人间的诗书往来,体现宋代士大夫的文化生活;尾联表达对文学交流的珍视。全诗对仗工整,用典自然,在平实的语言中流露出宦游倦意与文人情谊,体现了宋诗理趣与情韵相结合的特点。