译文
高处的树林在烟雨中若隐若现勉强可见,半山腰的茅屋笼罩在迷蒙雨雾中天色昏沉。 这山间雨景宛如谁家展开的一幅鹅溪绢画,古朴的画面上还留存着水墨渲染的痕迹。
注释
钟鼓山:山名,具体位置待考,可能为诗人隐居或游历之处。
缥缈:形容山林在烟雨中若隐若现的样子。
强可见:勉强能够看见。
烟雨昏:烟雨迷蒙,天色昏暗。
鹅溪绢:四川盐亭县鹅溪所产的绢帛,唐代以来为书画佳品,此处喻指雨中山景如画。
水墨痕:中国水墨画的笔触痕迹。
赏析
这首诗以画家眼光描绘雨中山景,构思新颖巧妙。前两句实写山雨朦胧之景,'缥缈''昏'二字准确捕捉了雨中山林的特有韵味。后两句突发奇想,将自然景观比作古画,'鹅溪绢''水墨痕'的比喻既典雅又贴切,把烟雨山色的空灵意境与水墨画的淡雅韵味完美结合。全诗语言简练,意境深远,展现了宋代文人诗画一体的审美情趣。