译文
急促的雨点和狂乱的风挟带着海上的雾气,白发人在这落花时节愁肠欲断。 东风想要买住春光让它停留,柳树撒下金色的絮穗,榆树抛掷着串串榆钱。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁创作。
姚令威:即姚宽,字令威,宋代文人,与王之望同时期。
春阴:春季阴雨天气。
急雨颠风:急促的雨和狂乱的风。
海烟:海上或近海地区的雾气。
白头:白发,指年老或愁苦。
柳撒黄金:柳树飘洒黄色的柳絮,形似撒金。
榆掷钱:榆树飘落榆钱,形似抛洒钱币。
赏析
这首诗以春阴天气为背景,通过急雨、海烟、落花等意象,营造出暮春时节的伤感氛围。前两句写实,后两句转入奇特的想象,将东风拟人化,想要买住春光,而柳榆则撒钱相助。这种浪漫的想象既表现了诗人对春光的留恋,又暗含对时光流逝的无奈。诗中'柳撒黄金榆掷钱'的比喻新颖独特,将自然现象与人间交易巧妙结合,体现了宋诗理趣化的特点。