译文
不要对着眼前风光感叹景物变迁, 且举起春酒趁着春天尚未完全消逝。 杜鹃一声啼叫宣告百花凋零春色已晚, 此时只剩下荼蘼和芍药花还在绽放。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
姚令威:即姚宽,字令威,宋代文人。
春阴:春季阴沉的天气。
物华:自然景物。
春赊:春天将尽。赊,这里指时间推移、消逝。
杜宇:杜鹃鸟,又名子规,春末夏初啼鸣。
芳菲:花草的芳香,代指春花。
荼蘼:也作“酴醾”,蔷薇科植物,春末开花,花开表示春天结束。
芍药:多年生草本植物,夏季开花。
赏析
这首诗以春末景色为背景,通过劝慰友人不要感伤春光易逝,而要珍惜当下、及时行乐,表达了豁达的人生态度。前两句直抒胸臆,用'休对''且将'形成转折,体现积极的生活态度。后两句以杜鹃啼鸣和荼蘼、芍药花开的意象,暗示春色将尽但仍有美好存在。全诗语言凝练,意境深远,在惜春之情中透露出达观心境,展现了宋代文人特有的理性思考与情感节制。