原文

霜蕊鲜鲜,野人开径新栽植。
冷香佳色。
趁得重阳摘。
预约比邻,有酒须相觅。
东篱侧。
为花辞职。
古有陶彭泽。
咏物 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 花草 重阳 隐士

译文

秋霜中的菊蕊鲜艳明丽,我这山野之人开辟小径新近栽种。清冷的香气美好的颜色,正好赶上重阳佳节来采摘。预先邀约邻里好友,有美酒定要相聚共饮。在东篱旁边,为了菊花而辞去官职,古时就有陶渊明这样的先例。

赏析

这首词以菊花为吟咏对象,展现了作者高洁的隐逸情怀。上片写菊,"霜蕊鲜鲜"突出菊花的凌霜特性,"冷香佳色"概括其神韵。下片抒情,通过"预约比邻"的雅趣和"为花辞职"的决绝,表达了对陶渊明式隐逸生活的向往。全词语言清新自然,用典贴切,将咏物与抒怀完美结合,体现了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。

注释

点绛唇:词牌名,取南朝江淹诗"明珠点绛唇"句而得名。
霜蕊:指秋霜中绽放的菊花花蕊。
野人:山野之人,作者自称。
冷香佳色:指菊花清冷的香气和美好的颜色。
重阳:农历九月初九重阳节,传统赏菊的节日。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗句。
陶彭泽:指陶渊明,曾任彭泽令,因不愿为五斗米折腰而辞官归隐。

背景

此词作于南宋时期,作者王十朋为绍兴二十七年状元,为人刚直,因不满朝政而多次辞官。词中借咏菊表达了对陶渊明高风亮节的仰慕,反映了宋代文人在政治失意时向往隐逸生活的普遍心态。