译文
贤明的庞颍公啊,上天庇佑仁宗皇帝。清廉的作风辉映当代,刚劲的气节直冲秋空。 皇祐四年之时,蛮族寇乱南海邕州。您委任虎将狄青征讨,在鲁侯宫献上战功。 又能识拔司马光,如同孔融荐祢衡般举荐贤才。主宾相得,如霜降时节丰山鸣钟。 至今功业永存,巍然如泰山嵩岳。年少时在树荫下,于此堂中苦读。 三年足不出户,远离繁华尘世。平生治国之志,在此涵养充实。 梁间生长灵芝,秀异青翠茂盛。殿角存留美玉,挥毫气势如虹。 当时有识之士,早知您非池中物。一朝得遇明主,谈笑间建立功勋。 后人虔诚景仰,绘制君子仪容。萧然的堂庑之间,香火一时鼎盛。 地处偏远尘嚣不到,山势高峻气象雄浑。松竹交错荫郁,桃李间杂繁茂。 祠堂历经百年,几乎坍塌一空。断阶春蚓爬行,败壁秋蛩哀鸣。 僧人惟勔,大力修缮施工。重建广厦疏通狭隘,砍除杂木撤去荫蔽。 至今山下道路,车马依旧往来。我来此地为官,已过三年困顿。 催收赋税本非所长,安抚百姓也无大功。唯有心如止水,期望追随前贤。 恰逢年初吉日,整衣拜谒清风。携来一壶清酒,恭敬致祭三巡。 往日怀此心愿,今日终得实现。作诗题留壁间,聊以抒发衷情。
注释
庞颍公:即庞籍,北宋名臣,字醇之,谥号颍国公。
仁宗:宋仁宗赵祯,北宋第四位皇帝。
皇祐维四年:指1052年,皇祐为宋仁宗年号。
蛮寇南海邕:指侬智高起义,攻占邕州(今南宁)。
献馘:古代战争中割取敌人左耳以计功。
君实:司马光字君实,曾受庞籍赏识提拔。
荐鹗:典故,指推荐贤才,出自孔融《荐祢衡表》。
岱嵩:泰山和嵩山,喻功业崇高。
琬琰:美玉,喻品德高尚。
卧龙:诸葛亮号卧龙,指隐居的贤才。
惟勔:僧人名,负责修缮祠堂。
催科:催收赋税。
抚字:安抚百姓。
三酬:古代祭祀时献酒三次的礼节。
赏析
这首诗以饱含敬仰的笔触,全面歌颂了北宋名臣庞籍的功绩品德。艺术上采用赋体铺陈手法,从庞籍的军事功绩、识人慧眼、清廉品格到少年苦读,多角度塑造了一位完美儒臣形象。诗中巧妙运用对比手法,将祠堂的荒废与修复、庞籍的功业与作者的自谦形成鲜明对照。'清规映当代,劲节摩秋空'等句对仗工整,气象雄浑;'梁间产灵芝'等意象象征品格高洁。全诗语言庄重典雅,情感真挚深沉,既是对先贤的礼赞,也寄寓了作者追慕前修、自励清廉的政治理想。