译文
刚刚在小屋里沉睡不醒,不知道风吹动了梅花纷纷飘落。那一点春意仿佛被风吹走了,香气依稀残留,黄蜂还紧紧抱着红润柔嫩的花萼。 绕遍寒冷的枝头更添寂寞,转而穿过竹林小径追随孤鹤。坚守着卑微的官职真是错了,从今以后不要再这样,从今以后不要辜负归隐云山的约定。
注释
恰则:刚刚,恰好。
小庵:指简陋的居所。
贪睡著:沉睡不醒。
风撼:风吹摇动。
梅花落:梅花被风吹落。
一点儿春:指初春的生机。
香约略:香气依稀残留。
红酥萼:形容梅花红润柔嫩的花萼。
寒枝:冬日枯枝。
索寞:寂寞冷落。
竹径:竹林小路。
孤鹤:孤独的鹤,象征高洁。
微官:卑微的官职。
云山约:归隐山林的约定。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了冬春之交的景致,通过'小庵贪睡'、'风撼梅花'等意象,营造出闲适而略带伤感的意境。下阕'绕遍寒枝添索寞'一句,将外在景物与内心情感巧妙结合,表达了作者对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。词中运用对比手法,'黄蜂犹抱红酥萼'的生机与'守定微官真个错'的感慨形成鲜明对照,强化了归隐之志。语言清新自然,意境深远,体现了宋代文人词的精巧雅致。