译文
刚刚才让心头稍稍安定,放下了往日多少牵挂萦系。离别的愁恨说起来容易,衣袖上还残留着去年此时的泪痕。 斟满酒杯频频求醉,只求暂时能够忘记忧愁。明天情郎就要起身离去,马蹄声起便是三千里遥远路程。
注释
惜分飞:词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。
恰则:刚刚,才。
托托地:实实在在,确确实实。
萦系:牵挂,缠绕心头的思念。
年时泪:去年离别时的泪水。
刘郎:借指情郎或远行的男子,典出刘晨阮肇天台遇仙故事。
三千里:极言距离遥远,非实指。
赏析
这首词以女子口吻抒写离别之情,情感真挚动人。上片写女子强自宽慰却又难掩悲伤的矛盾心理,'袖痕犹有年时泪'巧妙运用细节描写,通过衣袖上的泪痕暗示往日的离别之痛。下片借酒浇愁,'满满频斟乞求醉'生动刻画了想要暂时逃避现实的心理。结尾'马蹄去便三千里'以空间的距离感强化离别之痛,给人无限遐想。全词语言质朴自然,情感层层递进,将女子对情郎的依恋和不舍表现得淋漓尽致。