一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沈冻酒。晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。佳人重劝千长寿。柏叶椒花芬翠袖。醉乡深处少相知,祗与东君偏故旧。
写景 抒情 文人 春景 春节 晨光 江南 淡雅 清新 节令时序

译文

莲花漏中的水滴尽,标志着一年终结。碧井中沉酿着屠苏冻酒。清晨的微寒还在欺人,但春天的苗条姿态已先来到柳枝。佳人频频劝饮千岁长寿酒。柏叶和椒花的芬芳染香了翠袖。在醉乡深处少有知己,只与春神格外亲近如故友。

注释

莲花漏:古代的一种计时器,形如莲花。
酴酥:亦作屠苏,古代元旦饮用的药酒。
料峭:形容微寒,多指春寒。
春态苗条:形容春天柳条纤细柔美的姿态。
柏叶椒花:古代元旦饮柏叶酒、椒花酒以祈福的习俗。
东君:司春之神,指春天。
祗:只,仅仅。

赏析

这首词以元旦为背景,通过细腻的景物描写和生动的意象,展现了冬春交替时节的特有韵味。上片以'莲花漏'、'冻酒'等意象点明节令,'晓寒料峭'与'春态苗条'形成鲜明对比,既写出残冬的余威,又透出春意的萌动。下片通过'柏叶椒花'等元旦习俗,营造出浓郁的节日氛围。结尾'祗与东君偏故旧'一句,将春神人格化,表达了作者对春天的期盼和亲近之情,构思新颖,意境深远。全词语言清丽,对仗工整,情感真挚,体现了毛滂词作婉约清新的艺术特色。