并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。凤凰钗、缭绕香云。淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。揉春捻就,更是他、花与精神。黛尖低、桃萼破,微笑轻颦。早做成、役梦劳魂。好风前,佳月下,莫忘行人。扁舟去也,没个事、多样离情。
中原 含蓄 婉约 婉约派 宴席 抒情 文人 月色 柔美 歌妓 爱情闺怨 赠别 送别离愁

译文

像并蒂的梅花,如双飞的蝴蝶,薄纱衣衫轻如烟缕。凤凰钗在如云的发髻间缭绕。淡雅的梳妆,打扮得如此可人,肌肤如雪细腻均匀。将春色揉捻成形,更胜鲜花与精神。 眉梢低垂,桃腮微绽,带着微笑轻轻蹙眉。早已让人魂牵梦绕。在美好的风前月下,莫要忘记远行之人。扁舟即将离去,心中怀着多少离情别绪。

注释

于飞乐:词牌名,取'凤凰于飞'之意,多用于描写爱情。
并梅兄:指梅花并蒂,喻姊妹情深。
双蝶子:双蝶飞舞,象征成双成对。
烟缕衫轻:形容衣衫轻薄如烟。
凤凰钗:首饰名,钗头作凤凰形。
香云:指女子头发。
雪腻酥匀:形容肌肤洁白细腻。
揉春捻就:将春色揉捻成形,指精心打扮。
黛尖低:眉梢低垂。
桃萼破:桃花绽蕾,喻笑容绽放。
役梦劳魂:令人魂牵梦绕。
行人:远行之人,指作者自己。

赏析

这首词以细腻笔触描绘歌妓姊妹的美丽形象和离别之情。上阕用'并梅兄''双蝶子'等意象暗喻姊妹情深,通过'烟缕衫轻''凤凰钗'等服饰描写展现其轻盈姿态。'揉春捻就'巧妙将春色拟人化,突出女子如花精神。下阕'黛尖低''桃萼破'捕捉微妙表情,'微笑轻颦'刻画复杂心理。全词语言精美,意象丰富,在婉约中见深情,将离别之愁化作艺术美感,体现欧阳修词风中的婉约特质。