原文

山屏雾帐玲珑碧。
更绮窗、临水新凉入。
雨短烟长,柳桥萧瑟。
这番一日凉一日。
离多绿鬓多时白。
这离情、不似而今惜。
云外长安,斜晖脉脉。
西风吹梦来无迹。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 江河 游子 白露 秋景 送别离愁 黄昏

译文

群山如屏雾如帐,秋色清澈碧透。临水的绮窗边,阵阵新凉沁入。秋雨短暂暮烟长,柳桥边一片萧瑟。这光景真是一日凉过一日。 离别太多青鬓早已斑白,但这离情却不像如今这般珍惜。遥望云外的长安城,斜阳含情脉脉。西风吹来旧梦,却无迹可寻。

赏析

本词以舟中早秋为背景,通过细腻的景物描写展现秋意渐浓的意境。上片以'山屏雾帐''雨短烟长'等意象勾勒出空灵萧瑟的秋景,'一日凉一日'的递进手法强化了时序变迁的感知。下片转入离情抒发,'绿鬓多时白'暗含岁月流逝的感慨,而'不似而今惜'则凸显了当下离情的深切。结尾'西风吹梦来无迹'以虚写实,将无形的思念与有形的秋风结合,意境悠远绵长。全词语言清丽,情感含蓄,体现了宋代文人词的精巧雅致。

注释

七娘子:词牌名,双调六十字。
山屏雾帐:形容群山如屏,晨雾如帐。
玲珑碧:指秋色清澈碧透。
绮窗:雕画精美的窗户。
雨短烟长:秋雨短暂,暮烟绵长。
云外长安:指遥远的京城,暗含仕途牵挂。
脉脉:含情凝视的样子。

背景

此词作于毛滂晚年漂泊时期。毛滂(1056-1124)字泽民,衢州江山人,北宋词人。哲宗元祐年间为杭州法曹,苏轼曾以其文章典丽可备著述科荐之。后官至祠部员外郎。此词应是他宦游途中所作,通过早秋景物的描写,抒发了对仕途漂泊的感慨和对京城的思念。