老夫少时性豪侈,颇复慨想诸公子。家徒四壁不自怜,客来笑呼客且止。牧羊幸得时击鲜,种秫足救瓶罍耻。萍齑豆粥何足数,红粱雀黍屡登匕。老来百呼无一诺,空瓢但酌三江水。侍祠何功费太仓,月赐万钱良过矣。秋采菊英春采荠,岁月无忧三百指。西湖两年相慰藉,东风为长莼丝紫。年来吏满官有程,退无可耕那得已。晓猿夜鹤谢游从,笔床茶灶供行李。异时浮家淮海上,鱼虾舟量贱无比。白鱼截玉数尺长,本不论钱数鲂鲤。祇今寸鳞乃许价,无鱼自应相贵尔。谓当此行且空饭,弹铗而歌绕淮市。谁知一饱不足虑,造物尚得相料理。榆堤雨润风力和,老杨出菌雏骈觜。轮囷长芽长云叶,磊落小丛攒玉蕊。呼儿采掇归自烹,不遣辛酸乱清美。五芝风味均茵凭,八珍品目当奴婢。不贪俎豆逐驽马,肯同腥膻怒蝼蚁。君看五鼎或杀身,未如老杨饥足恃。后逢枯朽慎勿薪,太和蒸之有如此。
七言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 堤岸 官吏 抒情 文人 旷达 春景 树木 江南 淡雅 淮海 说理

译文

老夫年轻时性情豪放奢侈,常常追慕古代公子的气派。家中虽然贫穷却不自怜,客人来访时笑着招呼他们留下。牧羊时幸运地能时常吃到鲜肉,种植高粱足以弥补酒器空置的羞耻。简单的菜粥不足挂齿,精美的粮食经常出现在餐匙上。如今年老百呼无一应,只能空瓢酌饮三江水。担任祠官有何功劳耗费国库,每月万钱的俸禄实在过分。秋天采菊花春天采荠菜,三十口人岁月无忧。西湖两年相伴慰藉,东风吹拂莼菜长出紫丝。近年来任期已满官职有程,退隐无田可耕不得不继续。告别了山林间的猿鹤游伴,带着笔床茶灶准备行装。往昔在淮海漂泊时,鱼虾多得用船计量价格低廉。白鱼像玉尺长达数尺,鲂鱼鲤鱼根本不值钱。如今小鱼却要高价,无鱼时价格自然更贵。本以为此行要饿肚子,像冯谖般弹铗唱歌在淮市。谁知温饱不必忧虑,造物主自有安排。榆树堤岸雨润风和,老杨树上菌菇如雏鸟张嘴。高大的菌芽如云叶生长,成丛的菌蕊如美玉堆积。叫孩子采摘回来烹煮,不让辛味破坏清美。风味堪比五芝可作坐垫,八珍美味只能当奴婢。不贪图高官厚禄追逐劣马,岂愿同腥膻之物惹怒蝼蚁。你看五鼎之食可能招来杀身祸,不如老杨树上的菌菇可充饥。日后遇到枯朽树木切莫当柴烧,天地和谐才能生长如此珍品。

注释

隋堤:隋炀帝开凿大运河时修筑的堤岸,此处指淮河一带的堤岸。
蕈:菌类植物,此处指杨树上生长的菌菇。
瓶罍耻:指酒器空置的羞耻,出自《诗经》'瓶之罄矣,维罍之耻'。
三百指:三十人,古代以十指为一人计算。
莼丝:莼菜的丝状嫩叶,江南特产。
弹铗而歌:用冯谖客孟尝君典故,喻贫困求食。
轮囷:盘曲高大的样子。
五芝:道家所说的五种灵芝。
八珍:八种珍贵食品,泛指美味佳肴。
五鼎:古代大夫级别的饮食规格,喻高官厚禄。

赏析

本诗以采蕈为切入点,展现了作者晚年淡泊名利、安贫乐道的人生态度。艺术上采用对比手法,将年少时的豪奢与老来的简朴相对照,将往昔鱼虾丰饶与现今'寸鳞许价'相对照,突出世事变迁的感慨。语言质朴自然,善用典故却不着痕迹,'弹铗而歌''五鼎杀身'等典故的化用恰到好处。最后以'老杨出菌'的自然景象喻示天人合一的哲理,体现了宋诗理趣化的特色。全诗在平淡的叙述中蕴含深刻的人生智慧,展现了宋代文人返璞归真的审美追求。