译文
明珠的光辉照亮清澈水流,美玉的源头承载曲折历程。朝阳尚未展现仪仗,五色祥云已现丹穴。松柏生长在山涧之中,其他树木都已凋零。当它只有一寸青翠时,意志已能傲视冰雪。东邻孩童嬉戏之时,礼器已经整齐陈列。不必等待婴儿啼哭,英姿已然超凡绝伦。您作为三朝元老,气概压倒万众英杰。治国才能本是天赋,机遇相合非靠强求。舟船造成却无长河,云层聚集却有旱虹。东风吹拂扶桑神树,晨光开启辽阔天空。平生拥有回天之力,独自坚守昆吾车辙。停驻马鞭缓急有度,挥动手臂拨开阴云。运筹帷幄如掌中春色,抚慰大地使之温暖。自身与大地同等重要,万物相比之下如小虫。华山承载不觉沉重,河海震荡不会倾泻。百姓托付复兴使命,草木依赖得以生长。造物主相伴始终,岁月难以使其衰老。听闻宋鼎即将铸成,不可单凭力量提起。这正是您的象征,何止记录宰相功业。静观满盈而不外溢,玉铉之位永不改变。
注释
夜光:指月光或明珠,此处喻指先天的灵秀之气。
璇源:美玉的源头,喻指高贵的出身。
圆折:指水流曲折,喻指人生经历的曲折。
丹穴:传说中凤凰所居之处,喻指祥瑞之地。
俎豆:古代祭祀用的礼器,代指礼仪教化。
三朝老:指历经多个朝代的老臣。
昆吾辙:昆吾山产的宝剑留下的车辙,喻指坚定的志向。
玉铉:鼎耳的玉饰,喻指重要的权位。
赏析
这首诗是文天祥借生日抒怀之作,充分展现了他作为民族英雄的豪迈气概和坚定信念。全诗运用大量神话意象和自然比喻,如'夜光''璇源''丹穴''松柏'等,塑造了一个超凡脱俗的英雄形象。艺术上采用对比手法,'一寸青'与'傲冰雪'的对比凸显了早慧与坚贞,'一身等大地,万物小蜻蛚'的对比体现了宏大的胸怀。语言雄浑豪放,意境开阔深远,将个人生日与国家命运紧密结合,表达了作者'回天手'的抱负和'玉铉无变灭'的坚定信念,具有强烈的感染力。