译文
曲水旁传杯饮酒场面盛大,皇帝初次布施恩德。 乐声如海波翻涌演奏雅乐,云间露水沾湿华丽衣襟。 晴空传送君王恩泽温暖,寒气收敛万物心意舒坦。 春耕时节再无百姓叹息,但愿不辜负这欢乐时光。
注释
曲水传觞:上巳节习俗,众人环坐曲水旁,酒杯顺流而下,停于谁前则饮酒赋诗。
皇祇:指皇帝,祇为地神,此处尊称帝王。
海波:喻指宴会上乐声如海波般起伏。
雅奏:高雅的乐曲演奏。
华裾:华丽的衣襟,指参与宴会的官员服饰。
物意:万物生机。
于胥:语出《诗经》'于胥乐兮',意为共同欢乐。
赏析
本诗为应制诗佳作,艺术特色鲜明:首联点明上巳宴饮场景,'曲水传觞'巧妙化用兰亭雅集典故;颔联以'海波'喻乐声,'云露'写实景,虚实相生;颈联'晴送''寒收'对仗工整,体现皇恩浩荡;尾联由宴饮自然过渡到民生,升华主题。全诗结构严谨,语言典丽,在歌颂皇恩的同时不忘民生关怀,展现了宋代馆阁文人的政治理想和艺术造诣。