冻云不凝层冰活,阿香推车上空阔。龙蛇梦惊鳞甲暖,霰雪影断清光夺。玉帝手持发生机,驰召东风俾回斡。东风驾言正月头,先驱持律吹九州。劳苦万物抱憔悴,嘘呵太和如汗流。草根暖回土膏动,僵冷尽起寒威收。习习熙熙远相属,原隰龙鳞吹小绿。韶光渐深人不知,但见新新自相续。珠玑零露日缤纷,要助东风力作春。向使不来慰枯槁,正应合抱皆樵薪。眼明初破玄冥黑,咄嗟万物回颜色。何但桃李著荣华,未遗兔葵并燕麦。万物之命悬东风,谁云兰台敢争雄。披襟受之不容易,群公不有归我公。我公人英国尚父,代天与天通肺腑。夔龙土苴直唾弃,有作自令物鼓舞。为时生公岂非天,身任重大宁偶然。气压千官山不动,德行四海春无边。东风功成看万汇,雨露涵濡宁惜费。我公经纶亦如春,惠养元元作元气。万口祝公如一辞,愿公颜朱发常黟。那知东风共无边,年年会与青春期。
七言古诗 中原 咏物 咏物抒怀 帝王 抒情 政治抒情 文人 春景 晨光 激昂 田野 立春 花草 豪放 重臣 雄浑 颂赞

译文

寒冬的阴云不再凝结,层层冰雪开始消融。春雷推着雷车驶过广阔天空,惊醒冬眠动物的美梦,让它们鳞甲渐暖。冰雪的身影消散,清朗的春光重新夺目。天帝手持生机权柄,急召东风回转天地。东风在正月之初启程,秉持节律吹遍神州大地。万物在严寒中憔悴不堪,东风嘘气呵出太和之气如汗流淌。草根回暖土壤松动,冻僵的万物复苏,寒冬的威严收敛。和煦的春风连绵不断,原野上泛起龙鳞般的嫩绿。春光渐浓人们尚未察觉,只见新生事物不断更替。晶莹的露珠日日纷扬,都要助东风全力创造春天。倘若东风不来抚慰枯槁万物,它们只能成为柴薪。眼前刚冲破冬神的黑暗,转瞬间万物恢复生机。不止桃李绽放荣华,连卑微的兔葵燕麦也未被遗忘。万物的命运都系于东风,谁说兰台赋风能与之争雄?敞开衣襟承受春风不易,众位公卿不如归功于我公。我公是英才国家的尚父,代天行事与天心意相通。将夔龙般的重臣视若尘土,自有作为令万物鼓舞。生逢其时得我公岂非天意?身负重任岂是偶然?气概压倒百官如山巍然不动,德行广布四海如春无边。东风功成看万物生长,雨露滋润岂会吝惜?我公治国如同春风,养育百姓化作元气。万民异口同声祝愿,愿我公容颜永驻黑发常存。谁知东风与公德一般无边,年年都会与青春相会。

注释

冻云:寒冬的阴云。
阿香:传说中的雷神之女,此处指春雷。
龙蛇:冬眠的蛇类,泛指冬眠动物。
霰雪:雪珠和雪花。
玉帝:天帝,掌管自然秩序。
回斡:回转、运转。
持律:秉持节令规律。
太和:天地间的和谐之气。
土膏:肥沃的土壤。
原隰:平原和低湿之地。
韶光:美好的春光。
珠玑零露:露水如珍珠般晶莹。
玄冥:冬神,代表黑暗寒冷。
兔葵、燕麦:野生植物,代表卑微生命。
兰台:指宋玉《风赋》中楚王游兰台典故。
尚父:对德高望重者的尊称。
夔龙:舜的两位贤臣,喻指朝中重臣。
土苴:泥土和枯草,喻卑微之物。
元元:百姓,黎民。

赏析

这首长篇七言古诗以东风喻人,通过描绘东风化育万物的过程,赞颂了一位德高望重的政治家。诗歌艺术特色鲜明:首先运用丰富的神话意象(阿香、玉帝、玄冥等)构建奇幻意境,将自然现象人格化;其次采用层递式结构,从东风破冰到万物复苏,再到颂扬功德,层次分明;第三,语言雄浑豪迈,比喻新颖奇特('嘘呵太和如汗流'、'原隰龙鳞吹小绿'),展现了浪漫主义的想象力和磅礴气势。诗歌将自然春色与政治清明巧妙结合,体现了中国传统'天人合一'的哲学思想。