日长澹澹光风转。小尾黄蜂随早燕。行寻香径不逢人,惟有落红千万片。酒成憔悴花成怨。闲杀羽觞难会面。可堪春事已无多,新笋遮墙苔满院。
人生感慨 仕宦 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 庭院 抒情 文人 春分 春景 江南 清明 节令时序 花草

译文

漫长的白昼里和煦的春风轻轻流转,细小的黄蜂追随着早归的燕子翩翩飞舞。沿着花香小径独自漫步却不见人影,只有千万片凋零的花瓣铺满地面。借酒消愁反添憔悴,见花落而心生幽怨,闲置的酒杯难与友人共饮。怎堪忍受春天的光景所剩无几,新生的竹笋已遮蔽院墙,青苔爬满了庭院。

注释

日长:白昼渐长,指春末时节。
澹澹:恬静、和煦的样子。
光风:雨后天晴时的和风。
小尾黄蜂:体形细小的黄蜂。
香径:飘散花香的小路。
落红:凋落的花瓣。
羽觞:古代酒器,形如鸟雀,左右有耳。
春事:春天的景物和活动。
新笋:新长出的竹笋。

赏析

本词以细腻的笔触描绘春暮景象,通过'黄蜂随燕''落红千万'等意象,营造出孤寂凄清的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'酒成憔悴花成怨'运用拟人手法,将人的情感投射于物,深化了韶光易逝的感慨。结尾'新笋遮墙苔满院'以景结情,暗示时光流转、人事疏离,余韵悠长。全词语言清丽,情感含蓄,体现了晏殊词婉约深沉的风格特色。