蜂房湒湒流石乳,线窦涓涓细蛩语。门前乃作三峡声,似与幽人商出处。何年结阁溷天真,危柱下侵蛟蜃怒。坐令空洞惊勃溪,仙鬼不无号帝所。要须濯足跨玉渊,枕石漱流涤尘务。手持白莲骑赤鲩,万壑千岩自风雨。穷荒秘穴天所靳,希有中州人访古。山谷不来次山来,未可歉然怀不遇。
七言古诗 写景 古迹 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 清新 游仙隐逸 荆楚 说理 隐士 飘逸

译文

岩洞中石乳如蜂房滴水潺潺,石缝间细流声如蟋蟀低语。 洞前水声竟如三峡般轰鸣,仿佛与隐士商议出世入世。 何年在此建阁扰乱天然,石柱下探惊动蛟龙震怒。 使得空寂山洞涧流惊涌,仙鬼难免向天帝呼号诉苦。 定要洗足跨越玉般深渊,枕石漱流洗涤尘世事务。 手持白莲骑乘红色神鱼,千山万壑任凭风雨自主。 偏远秘洞是天所珍藏,罕见中原人来此访古。 山谷未至而次山已来,不必遗憾怀才不遇。

注释

蜂房:形容岩洞内石钟乳如蜂巢般密集。
湒湒:水流声,形容石乳滴水声。
线窦:细小的石缝。
蛩语:蟋蟀鸣叫声,喻细微水声。
三峡声:指水流声如长江三峡般雄壮。
幽人:隐士。
结阁:建造楼阁。
溷天真:扰乱天然本色。
危柱:高耸的石柱。
蛟蜃:蛟龙与蜃蛤,传说中的水怪。
勃溪:山涧急流。
帝所:天帝居所。
濯足:洗脚,喻超脱尘世。
玉渊:清澈的深潭。
枕石漱流:隐居生活。
白莲:佛教圣物,象征高洁。
赤鲩:传说中的红色神鱼。
穷荒:偏远荒凉之地。
靳:吝惜,珍爱。
中州:中原地区。
山谷:黄庭坚,号山谷道人。
次山:元结,字次山。

赏析

本诗以奇幻想象描绘淡岩溶洞景观,展现宋代山水诗的理趣特色。开篇以'蜂房''线窦'等精妙比喻状写洞中奇景,'三峡声'的夸张手法强化空间震撼感。中段借'结阁''蛟蜃'等意象反思人工对自然的破坏,体现道家返璞归真思想。后段'濯足跨渊''骑赤鲩'的游仙想象,将物理空间升华为精神净土。尾联巧妙化用黄庭坚、元结两位唐宋文人典故,在历史对话中完成自我身份认同。全诗融写景、说理、抒情于一炉,语言奇崛而意蕴深长,在山水描写中寄寓对隐逸生活的向往。