译文
乌云昏沉雨色阴暗笼罩着黄芦小洲,沙滩上风势猛烈行人断绝了渡口。 一叶小舟忽然从远处漂来,落日余晖中渔人收起钓筒归去。 沙洲上的白鸟都已飞尽不见踪影,芦苇花如暮雪落满了蓑衣。 千家万户都盖着被子早早安睡,唯有垂钓者还在寒波中独自未归。
注释
跋:题写在书画作品后面的文字。
黄芦渚:长满枯黄芦苇的水中小洲。
沙碛:沙滩,沙石地。
断渡:因风大而停止摆渡。
钓筒:捕鱼用的竹制器具。
蒹葭暮雪:芦苇花在暮色中如雪花般飘飞。
拥被卧:盖着被子睡觉,形容天寒。
赏析
这首诗以题画诗的形式,生动再现了潇湘夜雨图中渔村晚景的意境。前四句描绘风雨交加、行人断绝的荒凉景象,与一叶扁舟的突然出现形成强烈对比,凸显渔人的孤独与坚韧。后四句通过'白鸟飞尽'、'蒹葭暮雪'的意象,营造出苍茫寂寥的意境,结尾'独钓寒波'与'千门万户'的对比,深化了渔人坚守岗位、不畏艰辛的形象。全诗语言凝练,意境深远,运用对比、衬托等手法,将画中静态景物转化为动态的诗意空间。