原文

楚水分墙北,闽溪出舍东。
冷云秋欲雪,高木昼常风。
冠盖人声绝,音书鸟道通。
如何阮家子,平地哭涂穷。
五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 官员 官舍 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 溪流 秋分 秋景 说理 闽地

译文

楚水在墙北分流而去,闽溪从房舍东面流出。 寒冷的秋云预示着将要下雪,白日里高树总是风声不断。 达官贵人的喧哗声已然绝迹,只有险峻山路上音书可通。 为何要像阮籍那样,在平地上为穷途末路而痛哭呢?

赏析

本诗以简练的笔触勾勒出通德官舍的荒凉景致。前两联通过'楚水''闽溪''冷云''高木'等意象,营造出孤寂清冷的意境。颈联'冠盖人声绝,音书鸟道通'形成强烈对比,既写出官舍的偏僻,又暗含超脱尘世之意。尾联用阮籍穷途痛哭的典故,以反问句式表达诗人虽处困境却不失豁达的人生态度。全诗语言凝练,对仗工整,在写景中寄寓深沉的人生感悟。

注释

楚水:指流经楚地的河流,此处泛指南方水系。
闽溪:福建地区的溪流,点明官舍所在地域。
冷云:寒冷厚重的云层,预示降雪前兆。
高木:高大的树木,在风中发出声响。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
鸟道:险峻狭窄的山路,如鸟飞之路。
阮家子:指魏晋名士阮籍,以穷途痛哭闻名。
涂穷:路途穷尽,喻指境遇困顿。

背景

此诗作于南宋时期,作者刘子翚曾任通德官舍小官。当时南宋偏安一隅,政治腐败,诗人身处偏远官舍,深感仕途困顿。诗中借阮籍典故,既是对自身境遇的写照,也暗含对时局的不满。通德位于福建地区,故诗中出现'闽溪'等地域特征。