原文

剪水飞花着地干,世间颜色比应难。
谢家儿女空才思,只作因风柳絮看。
七言绝句 冬景 冬至 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 江南 清新 闺秀 雪景

译文

如剪水而成的飞花落地即干, 世间的颜色难以与它相比。 谢家儿女空有才思, 只把雪花当作随风飘舞的柳絮看待。

赏析

这首诗以独特的视角咏雪,前两句写雪花的晶莹剔透和转瞬即逝的特性,'剪水飞花'的比喻新颖别致。后两句巧妙化用谢道韫咏雪的典故,但提出不同见解,认为将雪比作柳絮未能尽显其神韵,体现了作者独立的艺术见解和审美追求。全诗语言简练,意境清新,在传统咏雪题材中别开生面。

注释

剪水飞花:形容雪花如剪水而成的飞花,轻盈飘逸。
着地干:雪花落地即化,不留痕迹。
谢家儿女:指东晋才女谢道韫,曾以'柳絮因风起'咏雪。
因风柳絮:谢道韫将雪比作随风飘舞的柳絮。

背景

朱淑真是宋代著名女词人,号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人。这首诗创作于宋代,反映了宋代咏物诗追求理趣和新意的特点。作者通过对雪的咏叹,表达了对传统咏雪典故的重新思考,展现了宋代文人独特的审美情趣。