译文
梅花快要凋谢的时节,我乘着月色经过南徐。家中人口虽多却难减养鹤的雅兴,路程不算太远容易携带书籍。只是耽误了春天的农事。 寒霜沾满衣袖,向僧庐借茶灶煮茶。往日的湖海豪情如今已感到疲倦,山岳虽长寿又能如何?淡然一笑,品尝这清凉的蔬菜。
注释
梅欲老:梅花即将凋谢,指暮春时节。
撑月:乘着月色,在月夜行船。
南徐:古州名,今江苏镇江一带。
减鹤:减少鹤的饲养,暗指清贫生活仍保持高雅情趣。
废春锄:耽误了春耕农事。
茶灶借僧庐:在寺庙中借茶灶煮茶。
湖海甚豪:指年轻时豪迈不羁的胸怀。
丘山虽寿:山岳虽然长久存在。
荐冰蔬:进献清凉的蔬菜,指简朴生活。
赏析
这首词以暮春旅途为背景,通过对比手法展现作者从豪迈到淡泊的心境转变。上阕写旅途情景,'难减鹤'体现文人雅士的高洁情操,'废春锄'暗含对田园生活的向往。下阕'霜满袖'营造孤寂氛围,'湖海甚豪今倦矣'生动刻画了从壮志凌云到淡泊明志的心路历程。结尾'一笑荐冰蔬'以超然态度作结,展现了道家无为而治的哲学思想。全词语言凝练,意境深远,对仗工整而自然。