译文
竹屋清寒没有石鼎的炊烟,春风吹来化作白龙涎般的芬芳。平生最奇绝之处何须刻意修饰,以山樊为字号本就自然天成。
注释
山樊:山旁,亦指山中茂林。此处为作者自号,取意山野隐逸。。
石鼎:石制的鼎,古代用于烹茶或煎药。。
白龙涎:传说中的珍贵香料,此处比喻春风带来的清新气息。。
染:沾染世俗之气。。
字以山樊:以"山樊"为字,指作者自号山樊。。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出隐士生活的清雅意境。前两句通过'竹屋''石鼎''春风'等意象,营造出远离尘嚣的山居氛围,'白龙涎'的比喻既显珍贵又暗含超脱。后两句转入哲理思考,表达作者不事雕琢、返璞归真的人生追求。全诗语言清新自然,意境空灵高远,体现了宋代文人注重心性修养的审美倾向。