译文
刚刚走出城门便觉景象大不相同,绿柳轻拂着带有荷花清香的微风。 花上百文钱雇一艘小船渡过西湖,悠闲地卧在船中看白云环绕南北两峰。
注释
过湖:指经过西湖。湖,此处特指杭州西湖。。
绿杨:绿色的杨柳。杨,杨柳科植物的统称。。
藕花风:带着荷花香气的风。藕花,即荷花。。
百钱:一百文钱,形容船资低廉。。
南北峰:指西湖周边的南高峰和北高峰,两峰遥相对峙。。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了西湖游赏的闲适情趣。前两句通过'才出城来便不同'的对比,突显了城外自然风光的清新宜人,'绿杨微拂藕花风'巧妙运用视觉、触觉、嗅觉的多重感受,营造出夏日西湖的清凉意境。后两句'过湖船用百钱买,卧看云归南北峰',以平实的语言表现了文人雅士的闲适自得,'卧看'二字尤其传神,将观景者的悠然姿态与天地云山的灵动完美结合,展现了宋代文人追求自然、超脱尘俗的审美趣味。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在简短的篇幅中蕴含了丰富的诗意。