四代名园胜画图,神工束手苦难摹。拈毫遥寄且为娱。盛德高名倾四海,春风词笔梦三吴。欣然与点在斯乎?
友情酬赠 吴中 咏物抒怀 园林 崇敬 抒情 文人 欣然 江南 江南 赞美 酬和 颂赞

译文

历经四朝的名园美景胜过画作,即便是技艺高超的工匠也难以描摹。我提笔遥寄此词权当自娱。 叶老崇高的品德和声誉倾动四海,他那如春风般温润的文笔令人梦回江南。这难道不正是孔子所说的'吾与点也'那种志趣相投的欣然境界吗?

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
奉和:指依照别人诗词的题材或韵律作诗词,表示对原作者的敬重。
叶圣翁:指叶圣陶先生(1894-1988),现代著名作家、教育家。
吴中:指苏州地区,古称吴中,以园林著称。
四代名园:指苏州园林历经多个朝代的历史积淀。
神工:指技艺高超的工匠。
拈毫:执笔、提笔之意。
盛德高名:崇高的品德和声誉。
春风词笔:形容文笔如春风般温润优美。
三吴:古代指吴郡、吴兴、会稽三地,泛指江南地区。
与点:典出《论语·先进》'吾与点也',孔子赞同曾点的志向,表示志趣相投。

赏析

这首酬和词作展现了作者对叶圣陶先生的崇敬之情和对苏州园林的赞美。上片以'四代名园'开篇,突出苏州园林的历史底蕴和艺术价值,用'神工束手'的夸张手法强调其难以摹画的美感。下片转而颂扬叶老的品德与文采,'春风词笔'既赞美其文风温润,又暗合江南地域特色。结尾化用《论语》典故,巧妙表达与前辈心意相通的愉悦之情。全词语言典雅,用典自然,体现了传统文人诗词的酬唱特色和文化内涵。