译文
真羡慕你胸中藏有山水意境,眼中尘世烦扰一扫而空。 大地奉献溪流湖泊供你入画,上天独厚清风明月助你诗兴。 达官贵人怎懂得盘谷之乐,闻名于世应当学武夷隐居。 只是担心主人正值仕途顺利,虽早有心归隐却迟迟未能入山。
注释
胸次有丘壑:胸中藏有山水意境,指董宰有隐逸情怀。
尘凡:尘世的俗事烦恼。
天私风月:大自然独厚赠予的清风明月。
昌诗:使诗歌创作兴盛。
盘谷:唐代李愿隐居之地,韩愈有《送李愿归盘谷序》。
武夷:武夷山,朱熹曾在此讲学,代指隐居治学之地。
政恐:正担心。政,通"正"。
主翁:指董宰。
宦达:仕途通达。
赏析
这首诗体现了朱熹理学家的隐逸情怀。前两联以羡慕口吻描绘董宰溪庄的幽美环境,"胸次丘壑"既写实景又喻心境。中间两联用盘谷、武夷典故,表达对隐逸生活的向往。尾联笔锋一转,点出仕隐矛盾,含蓄批评宦海沉浮。全诗对仗工整,用典自然,在赞美友人同时寄寓了自己的理想追求。