幸甚联台馀五月,户庭微细事皆知。山中菊径多归思,膝下莱衣少脱时。吏散庭空无滞牒,客来酒尽只新诗。耳闻眼见谁虚实,写与行人作口碑。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 官员 庭院 抒情 文人 江南 淡雅 送别离愁 颂赞

译文

庆幸与你共事还有五月时光,衙门里细微事务你都了然心上。 山间菊径常引发归隐之思,孝养父母很少脱下彩衣时光。 官吏散去庭院空寂无积压公文,宾客来访酒尽只剩新诗吟唱。 耳闻目睹孰真孰假谁能辨明,且让过往行人传颂你的政绩声望。

注释

联台:指同僚共事。
馀五月:剩余五个月时间。
户庭:门户庭院,指官府事务。
菊径:种菊的小路,喻隐逸生活。
莱衣:老莱子彩衣娱亲典故,指孝养父母。
滞牒:积压的公文。
口碑:众人口头传颂。

赏析

这首诗以细腻笔触描绘李提举的为官与生活状态。首联点明共事时长和其勤政形象;颔联用'菊径'喻隐逸情怀,'莱衣'表孝心,展现其仕隐矛盾;颈联'无滞牒'见其政务清明,'只新诗'显其文雅情趣;尾联以'口碑'作结,既是对同僚政绩的肯定,也暗含对官场虚实的感慨。全诗对仗工整,用典自然,在送别诗中别具一格。