译文
新开的杏花如仙子般清新,在晨露洗涤后更显娇艳。 好似等待梳妆的佳人担心脂粉太厚,想要点缀得均匀细腻。 淡淡的月光下花影斜分,清澈的池水中倒映出真容。 请你一定要怜惜这旧时的景物,它曾经陪伴过曲江的春光。
注释
仙杏:对杏花的美称,形容其超凡脱俗。
妖饶:娇艳妩媚的样子。
洗露晨:被晨露洗涤过的清晨。
待妆:等待梳妆打扮,拟人手法。
忧粉重:担心花粉太厚,形容花朵繁密。
欲点要酥匀:想要点缀得均匀细腻。
斜分影:月光下斜斜的花影。
倒写真:水中清晰的倒影。
曲江:唐代长安著名园林,以杏花闻名。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘杏花的娇美姿态。前两联用拟人手法,将杏花比作晨妆的美人,'忧粉重'、'要酥匀'生动表现花开的繁密与精致。后两联通过月下花影和水中倒影的虚实结合,营造出空灵意境。尾联借'曲江春'的典故,赋予杏花历史厚重感,表达对美好事物易逝的怜惜之情。全诗语言清丽,意境深远,体现了宋代咏物诗的精巧工致。