几岁后宫尘,今朝绝国春。君王重恩信,不欲遣他人。
中原 五言绝句 凄美 叙事 后妃 含蓄 塞北 宫廷 帝王 抒情 政治抒情 文人 沉郁 爱情闺怨 盛唐气象 边关

译文

多年在后宫中默默无闻如同蒙尘,今日却要远嫁异国迎来命运的春天。 君王重视恩义和信用既已许诺,不愿派遣他人替代只得让她远行。

注释

几岁:多年,指王昭君在汉宫中被冷落的时间。
后宫尘:比喻在后宫中被冷落,如同蒙尘。
绝国:极远的异国,指匈奴。
君王:指汉元帝。
重恩信:重视恩义和信用。
遣:派遣,这里指和亲。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,通过对比手法展现王昭君命运的转折。前两句'几岁后宫尘,今朝绝国春'形成强烈对比,'尘'与'春'的意象反差鲜明,既表现了她长期被冷落的境遇,又暗示了和亲带来的命运转机。后两句'君王重恩信,不欲遣他人',表面写君王重诺,实则暗含对帝王无情的讽刺。全诗语言含蓄深沉,在平静的叙述中蕴含着对女性命运的深刻同情。