玉窗萤影度,金殿人声绝。秋夜守罗帷,孤灯耿不灭。宫殿生秋草,君王恩幸疏。那堪闻凤吹,门外度金舆。怪来妆阁闭,朝下不相迎。总向春园里,花间笑语声。
中原 五言古诗 凄美 叙事 后妃 含蓄 夜色 婉约 宫廷生活 宫殿 抒情 爱情闺怨 盛唐气象 秋景 闺秀

译文

精美的窗前萤火虫光影飞过,宫殿里人声寂静。秋夜独守罗帐,孤灯明亮不灭。 宫殿里秋草丛生,君王的恩宠日渐疏远。怎能忍受听到仪仗乐声,君王的金舆从门外经过。 难怪妆阁紧闭,朝会后不相迎接。总是走向春日的园囿,在花丛中传来欢笑声语。

注释

玉窗:装饰精美的窗户。
萤影度:萤火虫的光影飞过。
金殿:指皇宫。
罗帷:丝质帷帐。
耿不灭:明亮不熄灭。
恩幸疏:君王的恩宠疏远。
凤吹:指笙箫等乐器声,喻指君王仪仗。
金舆:帝王车驾。
妆阁:女子梳妆的阁楼。
朝下:朝会结束。

赏析

这首诗以班婕妤失宠的典故为题材,通过三组画面细腻刻画了后宫女子的孤寂生活。第一首以秋夜孤灯为意象,营造冷清氛围;第二首通过'宫殿生秋草'暗示恩宠疏远,'闻凤吹'却不得见的对比强化悲情;第三首以'春园笑语'反衬主人公的落寞。全诗语言凝练,意境深远,运用对比手法突出人物内心世界,展现了王维早期诗歌的婉约风格。