译文
傍晚微弱的日光在雨后若隐若现,竹影和梧桐影交织出稀疏的图案。我随即搬来小榻坐在庭院中央,专心读完了扶桑太帝的经书典籍。
注释
太常致斋:太常寺官员在祭祀前的斋戒仪式。
晚日微明:傍晚时分日光微弱。
雨馀:雨后。
竹阴桐影:竹子和梧桐的阴影。
萧疏:稀疏寥落的样子。
旋移:随即移动。
小榻:小型坐具。
中庭:庭院中央。
扶桑太帝书:指道教经典,扶桑为神话中的神树,太帝为道教尊神。
赏析
这首诗描绘了作者在太常寺斋戒期间的闲适生活。前两句写景,通过'晚日微明''竹阴桐影'等意象,营造出雨后黄昏的静谧氛围。后两句叙事,'旋移小榻'表现随性自在,'读尽太帝书'显示学识渊博。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋代文人的雅致生活和淡泊心境。艺术上运用白描手法,以景衬情,情景交融。