哭母大祥 - 文天祥
《哭母大祥》是由宋诗人文天祥创作的一首七言古诗、人生感慨、凄美、叙事、哀悼古诗词,立即解读《前年惠州哭母敛,去年邳州哭母期》的名句。
原文
前年惠州哭母敛,去年邳州哭母期。
今年飘泊在何处,燕山狱里菊花时。
哀哀黄花如昨日,两度星周俄箭疾。
人间送死一大事,生儿富贵不得力。
祇今谁人守坟墓,零落瘴乡一堆土。
大儿狼狈勿复道,下有二儿并二女。
一儿一女亦在燕,佛庐设供捐金钱。
一儿一女家下祭,病脱麻衣日晏眠。
夜来好梦归故国,忽然海上见颜色。
一声鸡叫泪满床,化为清血衣裳湿。
当年嫠纬意谓何,亲曾抚我夜枕戈。
古来全忠不全孝,世事至此甘滂沱。
夫人开国分齐魏,生荣死哀送天地。
悠悠国破与家亡,平生无憾惟此事。
二郎已作门户谋,江南葬母麦满舟。
不知何日归兄骨,狐死犹应正首丘。
今年飘泊在何处,燕山狱里菊花时。
哀哀黄花如昨日,两度星周俄箭疾。
人间送死一大事,生儿富贵不得力。
祇今谁人守坟墓,零落瘴乡一堆土。
大儿狼狈勿复道,下有二儿并二女。
一儿一女亦在燕,佛庐设供捐金钱。
一儿一女家下祭,病脱麻衣日晏眠。
夜来好梦归故国,忽然海上见颜色。
一声鸡叫泪满床,化为清血衣裳湿。
当年嫠纬意谓何,亲曾抚我夜枕戈。
古来全忠不全孝,世事至此甘滂沱。
夫人开国分齐魏,生荣死哀送天地。
悠悠国破与家亡,平生无憾惟此事。
二郎已作门户谋,江南葬母麦满舟。
不知何日归兄骨,狐死犹应正首丘。
译文
前年在惠州为母亲入殓痛哭,去年在邳州为母亲周年祭奠。 今年我又漂泊在何处?在燕山狱中菊花盛开之时。 哀伤的黄花如同昨日,两度星辰运行如箭飞逝。 人间送终是大事,儿子富贵却无力尽孝。 如今有谁守护坟墓?零落在瘴疠之乡的一堆黄土。 大儿子处境狼狈不必再说,下面还有二儿二女。 一儿一女也在燕京,在佛寺设祭捐献金钱。 一儿一女在家乡祭奠,病中脱下麻衣日高眠。 夜来好梦回到故乡,忽然在海上见到母亲容颜。 一声鸡叫泪满床榻,化作清血浸湿衣裳。 当年母亲守节意欲何为?曾亲自抚我夜枕兵器。 古来忠孝难以两全,世事至此只能泪如雨下。 夫人开国分封齐魏,生荣死哀天地同悲。 悠悠国破家亡,平生无憾唯有此事。 二郎已为家族谋划,江南葬母麦满舟船。 不知何日能归葬兄骨,狐死犹应头向故丘。
赏析
这首诗是文天祥在狱中为母亲逝世两周年所作,情感深沉悲怆。全诗以时间顺序展开,从惠州、邳州到燕山狱中,展现了诗人漂泊囚禁的艰辛历程。诗中运用对比手法,将个人遭遇与国家命运紧密结合,'国破家亡'的悲怆与'全忠不全孝'的无奈形成强烈反差。'狐死首丘'的典故深刻表达了诗人对故国的眷恋和对归葬的渴望。语言质朴自然,情感真挚动人,充分展现了文天祥忠孝两难全的悲壮情怀和坚贞不屈的民族气节。
注释
大祥:古代丧礼,父母去世后二十五个月的祭礼。
惠州:今广东惠州,文天祥曾被囚于此。
邳州:今江苏邳州。
燕山:指元大都(今北京)。
星周:指星辰运行一周,即一年。
瘴乡:指南方瘴疠之地。
嫠纬:寡妇织布,喻母亲守节。
枕戈:枕着兵器,指备战状态。
滂沱:大雨,形容泪如雨下。
狐死首丘:狐狸死时头朝向巢穴,喻不忘根本。
背景
此诗作于元至元十八年(1281年)秋,文天祥被囚于元大都狱中。其母曾德慈于宋祥兴元年(1278年)病逝,当时文天祥正坚持抗元斗争。作为南宋末年著名的民族英雄,文天祥在狱中度过三年多时光,期间创作了大量诗篇表达对故国的思念和对亲人的愧疚。此诗正值其母逝世两周年祭,诗人身处囹圄,无法亲临祭奠,只能以诗寄哀。