竹扇掩红颜,辛苦纫白苧。人间罗雪香,白苧汗如雨。
五言绝句 农夫 凄美 叙事 抒情 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 闺秀

译文

手持竹扇遮掩着憔悴的容颜,辛苦地缝制着苎麻布衣。 世间富贵人家穿着雪白芳香的绫罗绸缎,而我缝制的苎麻布衣却被汗水浸透如雨。

注释

竹扇:用竹篾编制的扇子,贫家女子常用之物。
掩红颜:遮掩美丽的面容,暗指贫女因劳作而无暇修饰。
纫白苧:缝制苎麻布衣服。纫,缝纫;白苧,白色的苎麻布,平民衣料。
罗雪香:指绫罗绸缎的华美服饰。罗,轻软有孔的丝织品;雪香,形容丝绸洁白芳香。
汗如雨:汗水如雨般滴落,极言劳作辛苦。

赏析

本诗以贫女自述的口吻,通过鲜明对比展现社会阶层差异。前两句描写贫女劳作的艰辛形象,‘竹扇掩红颜’既写实又含蓄,暗示贫女因劳作而无暇顾及容貌。后两句运用强烈对比,‘人间罗雪香’与‘白苧汗如雨’形成视觉、嗅觉、触觉的多重反差,突出社会不公。艺术上语言简练,意象鲜明,善用对比手法,在短短二十字中蕴含深刻的社会批判意识,体现了元代女性诗人关注民生疾苦的现实主义创作倾向。