译文
只愿坚守最初的理想,不去谈论近来的变故纷纭。 发誓要为苍天效力,却怀疑有鬼怪迷惑了心魂。 明月当空的夜晚推枕难眠,春风和煦的白昼闭门独处。 故人远在万水千山之外,我仰观俯察又能向谁倾诉心声。
注释
初心:最初的理想和志向。
近事:近期发生的事情,指当时的政治变故。
为天出力:为朝廷、为国家效力。
鬼迷魂:比喻被邪恶势力迷惑。
推枕:辗转反侧,难以入眠。
闭门:闭门不出,避世独处。
故人:旧友知己。
万山外:形容距离遥远,相隔千山万水。
俯仰:低头和抬头,指日常生活中的一举一动。
赏析
这首诗展现了文天祥在宋末危难时期的复杂心境。前两联直抒胸臆,表达坚守初心、为国效力的决心,同时流露出对时局变幻的困惑。'疑有鬼迷魂'一句深刻揭示内心的挣扎。后两联通过'明月夜推枕'、'春风昼闭门'的意象,营造孤寂氛围,表现诗人无人倾诉的苦闷。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,虚实相生,将个人命运与家国情怀紧密结合,具有强烈的艺术感染力。