戏马台 - 文天祥
《戏马台》是由宋诗人文天祥创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、凄美、古迹古诗词,立即解读《九月初九日,客游戏马台》的名句。
原文
九月初九日,客游戏马台。
黄花弄朝露,古人花飞埃。
今人哀后人,后人复今哀。
世事那可及,泪落茱萸杯。
黄花弄朝露,古人花飞埃。
今人哀后人,后人复今哀。
世事那可及,泪落茱萸杯。
译文
重阳佳节九月九,我作客游玩戏马台。 菊花沾染着晨露摇曳,古人已如花瓣化作尘埃。 今人哀悼逝去的古人,后人又将哀叹今人不在。 世事轮回怎能预料?泪水滴落茱萸酒杯满怀。
赏析
这首诗以重阳登高为切入点,通过戏马台这一历史遗迹,抒发了深沉的历史沧桑感和人生无常的慨叹。前四句写景叙事,'黄花弄朝露'的生机与'古人花飞埃'的消亡形成鲜明对比。后四句转入哲理思考,以'今人哀后人,后人复今哀'的循环逻辑,揭示历史长河中人类共同的命运悲剧。结尾'泪落茱萸杯'将个人情感与历史沉思融为一体,意境苍凉深远。全诗语言简练而意蕴丰厚,体现了苏轼对历史、人生的深刻洞察。
注释
戏马台:位于江苏徐州,相传为项羽所建,是其观戏马、检阅军队之处。
九月初九:重阳节,古人有登高、赏菊、佩茱萸的习俗。
黄花:菊花,重阳节的重要意象。
飞埃:飞扬的尘埃,喻指时光流逝、古人已逝。
茱萸杯:插着茱萸的酒杯,古时重阳节有饮茱萸酒避邪的习俗。
背景
此诗为苏轼晚年作品,具体创作时间不详。戏马台作为项羽遗迹,承载着浓厚的历史记忆。苏轼一生坎坷,多次被贬,对历史兴衰、人生无常有着深切体会。重阳节登高怀古的传统习俗,更触发了他对历史、人生的深刻思考。诗中透露出苏轼历经沧桑后对生命意义的哲学感悟。