译文
清扫竹径上的落叶随性而坐,凿开青苔石矶处处可对弈。 湖水映照楼台如晨镜初开,万山花木绽放似春闱盛会。 雪中便生乘舟访友的兴致,林下岂能错过烧笋的时节。 莫要等到东风吹散柳絮日,望眼欲穿看笼鹤绕湖飞旋。
注释
用前人韵:指沿用前人诗作的韵脚进行创作。
招山行:邀请友人一同山游。
苔矶:长满青苔的水边岩石。
春闱:原指科举春试,此处喻指春天山花烂漫如考场般热闹。
回舟兴:用王子猷雪夜访戴典故,指随兴而游。
烧笋:指春日山林中烧笋野炊的雅趣。
笼鹤:笼中之鹤,喻指被困束的隐逸之志。
赏析
此诗展现了文天祥隐逸闲适的一面。前两联以工整对仗描绘山居雅趣,'扫残竹径'与'凿破苔矶'动静相生,'一水楼台'与'万山花木'空间开阔。颈联用王子猷雪夜访戴典故,表现随性自然的文人雅趣。尾联'莫待东风'句既是对春光的珍惜,也暗含对时局的隐忧。全诗在闲适之中暗藏机锋,体现作者身处乱世仍保有的山林之志。