译文
珊瑚香料点燃如胭脂映雪,芙蓉帐幔低垂春意融融。 明日清晨在灯前赏玩明月,九彩霞光潋滟碧藕折断。 北斗高悬婺女星明亮闪耀,金色波光荡漾映照郎星。 赤玉曲调中长眉青青女子,头上还戴着瑶池王母冠饰。 五十四载东风年年吹拂,西方蟠桃园中花还未红。 鸾铃玉佩声响清脆玲珑,绿毛茸茸的莲花水龟游动。 斑斓五色人间罕见珍奇,春日多祥瑞雪花不敢飘飞。 冰壶光华满溢鱼龙变幻,笑靥中低舞玉钗如燕轻盈。 明年今日在长秋宫殿之中,安坐车舆入宫侍奉金桃宴。
注释
珊瑚香:用珊瑚制成的香料,极为珍贵。
胭脂雪:形容女子肌肤白皙中透红润。
芙蓉帐:绣有芙蓉花的华丽帷帐。
九霞:道教指九色彩霞,喻仙境光辉。
璇杓:北斗七星中的玉衡、开阳、摇光三星。
婺女:星宿名,即女宿,主布帛、珠宝。
金波:月光。
赤琼:红色美玉,喻珍贵之物。
瑶池君:西王母,仙境之主。
六九五十四:乘法口诀,暗指时光流转。
西蟠桃:神话中西王母的蟠桃。
鸣鸾:车驾上的鸾铃声响。
媥斓:色彩斑斓绚丽。
瑞叶:吉祥的雪花。
冰壶:盛冰的玉壶,喻纯净透明。
长秋殿:汉代皇后宫殿,代指宫廷。
安舆:安稳的车驾,指贵妇人出行。
赏析
这首古乐府以瑰丽的想象和绚丽的辞藻描绘了一幅仙境般的宫廷盛宴图景。全诗运用大量道教神话意象和宫廷元素,构建出华美梦幻的艺术境界。
艺术特色方面,诗歌善用色彩对比和感官描写,'珊瑚香点胭脂雪'将视觉、嗅觉、触觉完美结合,'芙蓉帐压春云热'则通过通感手法表现春意盎然。结构上采用乐府诗常见的铺陈手法,从室内陈设到星空景象,从时光流转到宴会场景,层层递进,最后以对未来盛宴的期待收尾。
诗歌意境空灵飘逸,既有'璇杓高耸婺女明'的宇宙视野,又有'笑中低舞玉钗燕'的细腻描写,体现了乐府诗浪漫主义与传统宫廷诗的完美融合。