译文
面对浩荡江波淡然一笑,带着鸡酒乘一叶扁舟遨游。 苏轼的文章如八龙盘旋成为诗案典范,孤鹤飞来化作梦境中的神游。 杨柳如烟遥接北府故地,芦花映月正对南楼清幽。 东坡仙人在清风夜往来,可还认得这江山是否如旧?
注释
赤壁赋:苏轼所作前后《赤壁赋》,描写游赤壁的感悟。
只鸡斗酒:化用苏轼《后赤壁赋》'携酒与鱼'的典故。
八龙:指苏轼文章如八龙蜿蜒,气势磅礴。
孤鹤:出自《后赤壁赋》中'适有孤鹤,横江东来'的意象。
北府:晋代军府名,此处借指赤壁古战场。
南楼:武昌南楼,苏轼曾游历之处。
玉仙:对苏轼的美称,誉其文采如仙。
赏析
本诗是方回读苏轼《赤壁赋》后的感怀之作。诗中巧妙化用苏轼原文意象,'只鸡斗酒''孤鹤''南楼'等元素直接呼应《赤壁赋》。诗人通过'沧波浩浩''八龙写作'等意象,既再现了苏轼文章的雄浑气势,又表达了对先贤的追慕之情。尾联'还识江山似旧不'以问句作结,既有时空流转的沧桑感,又暗含文脉相承的深意,体现了宋诗理趣的特色。