译文
疾病接连三次侵袭,我的容貌已憔悴了九分。 几乎成了像白居易那样的宰相,可又有谁能认出我这过去的将军。 在暗处独坐羞见红日,闲卧时遥想白云自在。 苍天究竟是何用意,还不肯让这文化道统丧亡。
注释
疾病连三次:指作者多次患病,暗示身体状况极差。
形容落九分:容貌憔悴消瘦了九成,形容极度衰弱。
白宰相:指唐代名相白居易,此处暗喻自己曾有宰相之志。
故将军:指汉代名将李广,此处自比怀才不遇的将领。
暗坐羞红日:在暗处独坐,羞见阳光,表达内心的羞愧和无奈。
闲眠想白云:闲卧时向往白云,表达对自由隐逸生活的向往。
苍苍:指上天、苍天。
未肯丧斯文:不肯让儒家道统和文化断绝。
赏析
这首诗是文天祥晚年的代表作,充分展现了他作为民族英雄的坚贞气节。前两联通过'疾病连三次'、'形容落九分'的直白描述,生动刻画了作者身陷囹圄、疾病缠身的悲惨境遇。'几成白宰相,谁识故将军'运用白居易和李广的典故,既表达了对往昔辉煌的追忆,又抒发了英雄末路的悲凉。后两联'暗坐羞红日,闲眠想白云'以细腻的笔触描写囚禁生活的压抑和对自由的向往,而尾联'苍苍竟何意,未肯丧斯文'则陡然振起,表达了即使身处绝境也要坚守文化道统的坚定信念。全诗情感真挚,意境深沉,展现了文天祥'人生自古谁无死,留取丹心照汗青'的崇高气节。