不睡 - 文天祥
《不睡》是由宋诗人文天祥创作的一首七言律诗、人生感慨、夜色、悲壮、抒情古诗词,立即解读《频搔白首强忧煎,细雨青灯思欲颠》的名句。
原文
频搔白首强忧煎,细雨青灯思欲颠。南北东西三万里,古今上下几千年。
只因知事翻成恼,未到放心那得眠。
眼不识丁马前卒,隔床鼾鼻正陶然。
译文
频繁抓挠着白发强忍忧愁煎熬,在细雨中对着青灯思绪几乎颠倒混乱。 想到南北东西三万里广阔天地,古今上下几千年漫长岁月。 只因为明白事理反而变成烦恼,心境未能安宁如何能够安眠。 看看那些不识字的马前卒,隔床正打着鼾声安乐舒畅。
赏析
这首诗深刻表现了文天祥作为爱国诗人的忧国忧民情怀。前两联通过'频搔白首''细雨青灯'等意象,营造出深夜独坐、忧思难眠的意境。'南北东西三万里,古今上下几千年'的时空对仗,展现了诗人宏大的历史视野和深沉的忧患意识。后两联运用对比手法,将知识分子的忧患与无知者的安乐形成鲜明对照,揭示了'知者忧,愚者乐'的深刻哲理。全诗语言质朴而意境深远,充分体现了文天祥沉郁顿挫的诗风和高尚的人格情操。
注释
频搔白首:频繁抓挠白发,形容焦虑不安。
忧煎:忧愁煎熬。
青灯:油灯,古时读书人常用。
思欲颠:思绪几乎要颠倒混乱。
知事:知晓世事,明白事理。
放心:心境安宁,放下牵挂。
眼不识丁:指不识字的人,暗指无知者。
马前卒:地位低下的士兵或仆役。
鼾鼻:打鼾声。
陶然:安乐舒畅的样子。
背景
此诗创作于南宋末年,文天祥被元军俘虏后囚禁期间。当时南宋政权岌岌可危,文天祥作为抗元领袖,身陷囹圄却心系国事,夜不能寐。诗中表达的不仅是个人失眠的困扰,更是对国家命运、民族存亡的深切忧虑。这种在囚禁中仍坚持气节、忧国忧民的精神,正是文天祥'人生自古谁无死,留取丹心照汗青'的真实写照。