译文
骤雨不知落在何方,满溪秋水自然生成。 苦心吟诗肩膀如鹤般消瘦,多病之身耳边蝉鸣不停。 倚着几案只想安睡,背着行囊正感旅途疲倦。 深山中的明月夜晚,请赐予我半窗清辉澄明。
注释
骤雨:急雨,暴雨。
一溪:满溪,整条溪流。
苦吟:苦心吟诗,指作诗艰辛。
肩鹤瘦:形容肩膀瘦削如鹤,指身体消瘦。
耳蝉鸣:耳鸣如蝉声,指身体虚弱症状。
隐几:倚着几案。
挑包:背着行囊,指旅途劳顿。
乞:请求,希望得到。
赏析
这首诗是文天祥《又赋》组诗中的第四首,通过细腻的景物描写和深沉的个人感受,展现了作者在困顿中的精神境界。前两句以'骤雨''秋水'起兴,暗喻时局动荡;中间四句通过'肩鹤瘦''耳蝉鸣''惟便睡''正倦行'等生动意象,真切表现了身体病弱、旅途劳顿的艰辛;最后两句笔锋一转,在'山深明月夜'的静谧中祈求'半窗清',体现了诗人在困境中依然保持高洁情操和清明心境。全诗语言简练,意境深远,对仗工整而自然,展现了文天祥作为民族英雄的坚韧品格和诗人情怀。