一角西楼尽日阴,碧桃开处乱鸣禽。无人说与少年心。红豆青兰和梦老,哀歌狂醉待花深。尽凋眉鬓独沉吟。
书生 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 楼台 江南 沉郁 花草

译文

西楼一角整日笼罩在阴霾之中,碧桃花盛开的地方鸟儿杂乱啼鸣。无人能够理解少年人的心事。 红豆和青兰随着梦想一同老去,悲歌痛饮等待着花开最盛时。眉发都已斑白,独自沉思低吟。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
一角西楼:指楼阁的一角,暗示孤独寂寞。
碧桃:桃树的一种,花开重瓣,色白或粉红。
乱鸣禽:鸟儿杂乱地鸣叫,反衬环境幽静。
红豆:相思子,象征相思之情。
青兰:青色的兰花,喻高洁品格。
和梦老:与梦境一同老去,指理想破灭。
哀歌狂醉:悲歌痛饮,抒发心中郁结。
待花深:等待花开最盛之时。
尽凋眉鬓:眉发尽白,形容衰老。
独沉吟:独自沉思低吟。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触,描绘了一个孤独沉吟的文人形象。上片通过'西楼阴霾'、'碧桃鸣禽'的景物描写,营造出孤寂凄清的意境。'无人说与少年心'一句,道尽心中无人理解的苦闷。下片'红豆青兰'象征高洁理想与相思之情,'和梦老'三字写尽理想破灭的悲哀。'哀歌狂醉'与'独沉吟'形成强烈对比,展现了外在放纵与内心沉思的矛盾统一。全词语言凝练,意象优美,情感深沉,具有晚唐婉约词的典型风格。