译文
尖利的霜风阵阵带来寒意,游子的愁绪如同流水又似山峦般沉重。精美的鱼肉菜肴摆在盘中却无心享用。 梦中几次遇见归来的燕子,伤春的情绪不在庭院栏杆处,而是因为这五年来都在战乱中赏花。
注释
剪剪:形容风尖利刺骨。
银丝鲜鮀:指精美的鱼肉菜肴。鮀,一种鱼类。
枉杯盘:白白准备了酒菜,意指无心享用。
说梦几逢又燕子:意指在梦中几次遇见燕子,暗喻思乡之情。
小阑干:指栏杆,此处代指庭院。
五年花向乱中看:指在战乱中度过五年时光。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了战乱时期文人的漂泊之苦和家国之思。上片通过'剪剪霜风'营造凄冷氛围,'客愁如水复如山'运用比喻手法极写愁绪之深重。下片'说梦几逢又燕子'借物抒情,燕子作为传统意象象征春天和归家,反衬出作者有家难归的处境。末句'五年花向乱中看'以平淡语写沉痛情,将个人命运与时代动荡紧密结合,体现了沈祖棻词作沉郁婉约的艺术特色。