译文
弯曲的山涧中,低处的泉水在左右两侧潺潺鸣响, 仿佛步入神仙宫殿,听到玉佩相击的清脆声响。 清风不知从何处幽幽吹来, 散入松林之间,化作凤凰笙的美妙乐音。
注释
曲涧:弯曲的山涧。
步虚:指神仙居住的宫殿,也指道观。
琚珩:古代玉佩上的装饰品,行走时发出清脆声响。
杳:深远,不见踪影。
凤笙:笙的美称,因笙形似凤而得名。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘山间清幽景致,通过听觉感受营造出空灵意境。前两句写近处水声如佩玉鸣响,后两句写远处风声似凤笙悠扬,虚实相生,动静结合。诗人运用通感手法,将自然声响转化为仙乐,赋予寻常景物以超凡脱俗的韵味,体现了宋代文人追求雅致闲适的审美情趣。