译文
四十年来我们的仕途经历如此相似, 真挚的友情在岁月考验中愈发珍贵。 曾经互相勉励踏上青云之路, 如今相争的我们都已成白发老翁。 万里奔波刚刚稍感厌倦, 你却又奉命匆匆奔赴越州任所。 清风中你冠剑齐整辞别宫廷, 旌旗如流水般向着越州官署行进。 半山腰的楼台在朝阳中仿佛移动, 军帐前的铙鼓声在秋日里格外雄壮。 因为思念你更想起京城共事的时光, 不觉间我的诗魂已随你飞过剡溪东去。
注释
程给事:指程师孟,字公辟,时任给事中,是王安石的好友。
知越州:出任越州知州。越州即今浙江绍兴。
出处同:指出仕和隐退的经历相似。出指出仕为官,处指隐居不仕。
岁寒:语出《论语》'岁寒,然后知松柏之后凋也',比喻坚贞的友谊。
青云路:比喻仕途高升,语出《史记》'闾阎青云之士'。
一麾:指刺史的旌旗,语出颜延之《五君咏》'屡荐不入官,一麾乃出守'。
清风冠剑:形容辞别朝廷时的清雅仪仗。
越宫:指越州官署,春秋时越国故地。
铙鼓:军乐器的铙和鼓,指仪仗队的音乐。
蓬莱:传说中的海上仙山,此处代指京城馆阁。
剡东:剡溪以东,指越州地区。剡溪在浙江嵊州,属古越地。
赏析
这首诗是王安石为好友程师孟赴任越州所作的送别诗。全诗以四十年的深厚友谊为主线,既有对往昔同僚之情的追忆,又有对友人新任的祝愿。诗中'岁寒''青云''白发'等意象巧妙串联起两人的仕途经历,'清风冠剑''流水旌旗'的描写既展现官员仪仗的威严,又暗含对友人清正品格的赞美。尾联'因君更忆蓬莱雪,不觉吟魂过剡东'以虚写实,将思念之情化作诗魂相随的奇妙想象,体现了王安石诗歌中独特的浪漫主义色彩。对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄,是宋代送别诗中的佳作。